SMART, COMPACT MULTI-PROCESS
Lincoln Electric's Weld Pak 2000 is a complete multi-process continuous voltage arc welding machine ideal for welding thin sheets and repair and maintenance work. This machine is a perfect tool for light steel applications and is mobile, meaning the operator can easily move this MIG welding machine to any location in the workshop. Weld Pak 2000 is recommended for MIG/MAG applications, for arc welding with Innershield gas-free flux-cored core and applications with Rutile and Basic electrodes.
This machine is designed to feed wire from 0.6 mm to 1.1 mm (steel, stainless steel and flux cored) on B300 and S200 coils. High quality welding performance that depends on a quality wire drive system.
Lincoln Electric has equipped the Weld PAK with a professional feeder with large rollers. The Weld Pak 2000 is designed to meet Lincoln performance and reliability standards.
:
Compact design with a standard
Product type:Soldering machine
Reference:K14134-1
W wózku zamontowano gniazdka elektryczne ( 5 x 230V, zabezpieczenie sieci 10A nie nadaje się do źródła prądu)
Dwa koła skrętne Ø160 mm przymocowane na stałe
Dwa koła gumowe Ø 180 mm
Regulowany podest do butli z łańcuchem zabezpieczającym
Wykonany z wysokiej jakości materiałów i nowoczesnym malowaniem
Stabilne stanowisko pracy ze stali szlachetnej bez ostrych krawędzi
Różnorodne uchwyty na głowice, przewody, palnik TIG itd.
Nawiercone otwory dla imadła
Miejsca na akcesoria: butlę, urządzenie do pomiaru tlenu resztkowego, małych przedmiotów tj. elektrody wolframowe, gratowniki…
The laser cutting and engraving system L-1200 for acrylic processing offers unique precision and cut quality at highest cutting speeds, applicable to any material to be processed by individually choosing the right laser power. All eurolaser cutting systems are available with a laser power from 60 to 650 watt. Your benefit: application-related efficiency.
The requirement-focused modular design enables eurolaser laser systems to be specially configured to suit every requirement and at the same time provides the necessary flexibility. The system design is focused mainly on requirements that are generated from later use.
Working area (w x l):1,800 mm x 1,230 mm
DIMENSIONS (W X L X H):3,200 mm x 2,010 mm x 1,600 mm (125.9" x 79.1" x 62.9")
Max. material width:2,112 mm (83.1")
Material clearance:15 - 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 650 watt
Speed:1 - 1,414mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14.1 m/s² (555
1 Kanal Inverterglühanlage Leistunge 10,8 kVA
Abmessung 370 x 410 x 170 mm
Spannung prim. 400V23 A sek. 060 V / 180 A
1 Thermocomputer für individuelle Regelstrecken
Gewicht 17 kg
Vous avez un projet ou une idée unique que vous souhaitez concrétiser ? Nous réalisons des projets personnalisés, à partir des croquis ou des idées du client, que les ingénieurs Profinox prennent et transforment en un produit final de la plus haute qualité. Notre entreprise, à travers le département de devis-conception, dispose d'une équipe d'ingénieurs jeunes et enthousiastes prêts à répondre aux demandes des clients avec les solutions les plus efficaces dans des délais très courts.
Présents dans l'industrie de la fabrication d'équipements en acier inoxydable depuis 2005, nous avons gagné l'appréciation de nos clients et partenaires précisément pour avoir développé des produits uniques en leur genre. Nous réalisons des projets sur mesure dans les industries et secteurs les plus variés et répondons aux standards des plus rigoureux et exigeants : les industries pharmaceutique
Contamos con una amplia experiencia en el diseño de estructuras metálicas de tamaño pequeño y mediano y en la modernización de piezas de maquinaria.
Podemos diseñar o apoyar el proceso de diseño y fabricación de piezas de maquinaria y estructuras de acero.
Desde 2006, las estructuras de acero han sido el principal ámbito en el que ayudamos a nuestros clientes. No solo fabricamos elementos de acero por encargo, sino que también ayudamos y apoyamos a nuestros clientes para garantizar que los elementos estructurales metálicos cumplan con todos los requisitos de resistencia y utilidad y que sean lo más económicos posible.
Como fabricantes de estructuras de acero, podemos producir cualquier estructura de acero por encargo; por supuesto, también estamos sujetos a ciertas limitaciones tecnológicas, pero son lo suficientemente pequeñas como para que no sean el principal obstáculo en el proceso de soldadura de estructuras de acero.
Großformatmaschine WATTSAN 1290 DUOS LT mit zwei Schneidköpfen und automatischer Tischanhebung
Min. letter size for engraving:1,5x1,5 mm
Lens:D20 F50.8
Working area:1200 x 900
Software:RD-Werke
Mirrors:D25
Type of working table:Lamellen
Power consumption:2000 W
Through table:Yes
Supported format:DXF
Laser power:100-120 W
Laser durability:6000 h
Weight:290 kg
Wir haben uns auf die Herstellung von kompakten Flüssigkeitstanks für Maschinen spezialisiert, die eine hohe Qualität garantieren. Diese Tanks werden einer strengen 100%-Kontrolle unterzogen, um ihre Dichtheit zu garantieren.
Unsere Blechtanks werden mit modernsten Technologien wie Laserschneiden, Blechbiegen, Roboterschweißen und Roboterschleifen hergestellt. Diese fortschrittlichen Techniken gewährleisten die Präzision und Haltbarkeit jedes von uns hergestellten Tanks.
Dank unseres Engagements für herausragende Leistungen und fortschrittliche Fertigungsverfahren liefern wir zuverlässige Lösungen zur Flüssigkeitsbehälterung, die auf die Bedürfnisse unserer Kunden und ihrer Maschinen zugeschnitten sind.
Unsere Verpflichtung zur Qualitätskontrolle bedeutet, dass jeder Tank, der unser Werk verlässt, den höchsten Leistungs- und Zuverlässigkeitsstandards entspricht, was unseren Kunden Sicherheit gibt.
Spawane konstrukcje przemysłowe
Produkt:Spawane konstrukcje dla przemysłu spożywczego
Materiał:Stal nierdzewna, aluminium
Certyfikaty :ISO 3834-2, EN 1090-2 EXC3, EN 1090-3 EXC3, ISO 9001:2015 i 14001:2015
Our team of qualified welders can weld large components and also highly complex small parts of steel.
Welding methods:
- MIG-MAG and TIG (WIG).
Capabilities:
- We own a workshop hall of 6.000 sqm.
- With cranes capacity of up to 50 tones.
- Stress relieving treatment - Thermal or Vibrations.
We ensure all of our products meet the highest standards through rigorous quality checks:
- Penetrating liquids, magnetic powders, or ultrasonic tests, if needed.
- Geometrical control in place with laser tracking.
Für sehr schwere Siebaufgaben liefern wir Pressschweißgitter. Die dicken Drähte sind Kreuzungspunkt für Kreuzungspunkt widerstandsgeschweißt und gefalzt.
Technische Linie Schneiden Twist Metal Processing San. Tic. Ltd. Sti. hat und wird weiterhin erhebliche Investitionen in Mess, Kontroll- und Prüfgerate getatigt, um die Eignung seiner Produkte und die Kontinuitat ihrer Gesamtqualitat sicherzustellen.
Elbow outlets for 90 ° bends 1.5 D
Up to 2 “elbow outlets fit on elbows of all diameters mentioned in our data sheet (see download area). Larger branches are manufactured precisely for the respective arch diameter.
Standards and special requests
We deliver elbow outlets in two pressure levels (3000 lbs and 6000 lbs) and in all common materials. If required, we can also supply special materials.
Technical specifications
More details, technical data and dimensions can be found in our data sheet "elbow outlets" in the download area. We will be happy to provide you with information on special dimensions and custom-made products on request.
Pressure levels:3000 lbs and 6000 lbs
En acier inoxydable 316 L - A utiliser de -40°C à +400°C - < -45°C : interdit Maille de tête soudée simple en acier inoxydable de 0,75 t à 5 t Les accessoires de levage sont souvent utilisés afin de fabriquer des élingues. Pour la composition d’une élingue chaîne, il...
Les systèmes de signature à injecteurs sont particulièrement adaptés pour le marquage de minuscules points et de lignes. Le paramétrage de la taille des points se fait par la sélection de la taille des injecteurs, des différentes impressions de matériaux et du paramétrage en continu depuis le contrôleur.
Applications
— Bon/mauvais marquage de produits pour la gestion de la qualité ; reconnaissance par caméra
— Marquage de points et de lignes multicolores pour la différenciation des types
— Apports d'huiles, d'agents de séparation, de savons et d'eau de processus
— Marquage par soudure lors de la fabrication de profilés en métal
— Application de senteurs sur des échantillons cosmétiques
Médias:Encre, flux
Point:0.8 – 2 mm
Ligne:0.8 – 2 mm
Taille de la buse:0,08 mm - 0,35 mm
Dimensions:30 x 30 x 75 mm
Poids:220 g
Distance de marquage:up to 10 mm
Caractéristiques particulières:Version électrique et pneumatique
Bâche PVC de haute qualité avec une grande durabilité.
Bâche et cercle thermosoudés.
Marquages réglementaires incrustés dans la bâche.
Bâche lavable et traitement UV.
Système de tension de la bâche par bandes aggripantes ou oeillets.
Dimensions:6mx6m
Référence:LUT-BA.1
Nettoyage des angles soudés en PVC. Nettoie les surfaces supérieures et inférieures à l'aide d'une lame et l'extérieur de l'angle à l'aide d'un jeu de fraises. Changement rapide du jeu de fraises.
Die ORBIWELD TP-Serie ist einzigartig in Design und Funktionalität: Durch den komplett in das
Zangengehäuse integrierten Antriebsmotor wird eine extrem kompakte Bauform realisiert.
Eigenschaften der TP-Serie:
– Kompakte Bauform ohne störende Überstände
– Mit und ohne Kaltdrahtzusatz einsetzbar
– Kaltdrahteinheit nachrüstbar bei allen TP-Zangen
– Drahtspule zur Aufnahme des Zusatzdrahtes beim WIG-Kaltdrahtschweißen ist bei den KD3-Varianten auf dem Zangengehäuse montiert. Dies vermeidet störendes Verdrallen des Drahtes während des Schweißens
– Drahtzuführdüse vertikal und horizontal exakt justierbar
– Offenes Lichtbogensystem
– Stufenlos verstellbarer Spannmechanismus
– Flüssigkeitsgekühlter, stufenlos schwenkbarer WIG-Brennerkopf ermöglicht die Schweißung von Kehlnähten oder kurzen Rohraushalsungen
– WIG-Brennerkopf ist auf einem Verstellschlitten befestigt, der eine präzise Feineinstellung der Elektrodenposition auch während des Schweißvorganges ermöglicht
– Einfaches,...
Anwendungsbereich:zwischen 12 mm und 275 mm (je nach Ausführung)
Drahtdurchmesser:0,8/ 1,0
Herkunftsland:Deutschland
Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:zwischen 7,0 kg und 28,7 kg (je nach Ausführung)
The MZD 60/6, MZD 60/6 D, MZD 60/6 W and MZD 60/6 D-W portable clinching pliers are hand-guided machines. These ECKOLD pliers come with a large throat and a high press force, which makes them the ideal tool for all clinching options. They can be customised with exchangeable tool holders for a wide range of applications. The clinching pliers have been specially designed for mobile use and come with a single-acting hydraulic cylinder producing a press force of max. 60 kN or 80 kN. The pliers are connected to the hydraulic unit with a 6 m hydraulic hose and a hydraulic drive unit.
The various pliers are customised for specific applications. Contact us for specialist advice about our tool options for your joining tasks.
Clinching tools (punch and die) are not included in the scope of delivery. They must be chosen separately, based on the actual joining task.
Contact us for a customised offer, tools included!
Technology:Clinching
Drive:Hydraulic
Type:Portable
Target sectors:HVAC, ducting, ventilation, steel metal working, storage
Material:Aluminium, steel, stainless steel
Nuestros intercambiadores de calor de placas soldadas ofrecen soluciones a medida para la gama más amplia posible de aplicaciones. Gracias a la fabricación automatizada y al diseño compacto de nuestra serie EcoBraze, podemos montar un intercambiador de calor personalizado en el menor tiempo posible. Elegimos entre intercambiadores de calor de placas con soldadura de cobre y níquel o VacInox, según el ámbito de aplicación. Buscamos la solución más económica entre los diversos tamaños y accesorios disponibles, y los adaptamos a sus requisitos con conexiones personalizadas.